学英语的时候大伙可以参考我们的基础来进行,特别是口语部分,从简单的入手,再到深入知道学习。有的不了解该如何使用英语表达的状况,也要好好去积累常识。譬如道听途说用英语如何说?假如你也不了解的话,可以参考下面的对话来认识知道。
A: B, Congratulations! And I'm mad at you!
B: What? Why? What's going on?
A: 我听说你交了个特帅的男友! 所以当然恭喜你一下喽!不过,咱两个是好朋友,你居然瞒着我,所以我生气啦!
B: What boyfriend? Where did you hear it?
A: 大伙都这么说啊。就是...啊...如何说来着,street words say...
B: Do you mean "word on the street"?
A: 对! Word on the street is you've got a new boyfriend! 坊间传言,你交了新男朋友哦!
B: Gosh! This is pure rumor! Yiru, you must tell me who told you this. I need to dispel this rumor!
A: 我也是道听途说,如此吧,你告诉我道听途说用美语如何说,我就对你说传谣言的人是哪个!
B: Deal! 道听途说...Let me see...Okay, you can say "I heard something through the grapevine." Grapevine is spelt g-r-a-p-e-v-i-n-e.
A: 哦,grapevine是葡萄藤的意思,I heard it through the grapevine 就是“通过葡萄藤听来的消息”,也就是道听途说喽! 还有别的说法么?
B: You can also say "a little bird told me." For example, if you don't want to tell others the source of your information, you can say "Let's just say I know because a little bird told me."
A: 哈哈,真可爱,A little bird told me, 小鸟告诉我的!
B: 好啦,目前你可以告诉我了吧?Who's spreading the rumor?
A: Well, let's just say a little bird told me!
B: Hey! That's cheating, Yiru! Besides, if you say "a little bird told me," usually it means both you and I actually know the source of the information, but neither of us wants to say it. 可我目前不了解啊!
A: 原来,在用 a little bird told me 的时候,大伙对消息来源其实都心知肚明,只不过故意不说。好吧,那我对你说吧,其实---I heard the rumor through the grapevine!
B: Hey!
A: 今天大家学的内容包含:第一,坊间传言可以说Word on the street is...;
第二,道听途说可以说 I heard it through the grapevine;
第三,大伙心照不宣地不挑名消息来源,可以说 A little bird told me.
市面上的互联网英语口语培训机构有不少,大伙要擦亮双眼去选择。当然,假如你对英语学习有兴趣,想要深入学习,好了解沪江网校精品课程,量身打造高效好用的个性化学习策略,专用督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。